Главный редактор еженедельника «Футбол» Артем Франков сообщил о том, что сегодняшний выпуск издания последний на русском языке.
«В общем, примерно так. Этот номер — пока последний русскоязычный, 13 января увидит свет уже державная версия, вы сразу заметите по выносам на обложку. Стартующий 16 января……… закон…, согласно которому русскоязычные печатные издания в Украине прекращают свое существование... В этот момент должны громко прозвучать аплодисменты патриотической аудитории, в большинстве своем «Футбол» не читающей. Проверим, проверим, насколько вы крепки в своих обещаниях принять новый журнал с распахнутыми объятиями и кошельками.
Поясняю: да, мы имеем право выпускать русскоязычный тираж — внимание! — не выше украинского (стопроцентного украинского, без оговорок), но чисто экономически не можем себе это позволить — чай, не благотворительная организация. Пояснять специфику слишком долго, я лишь напомню, что всю бумагу независимая Украина закупает за рубежом — о цене можете догадаться. Причем, в отличие от газа, бумаги у нас и вправду почти нет. Значит, будем ставить на себе эксперимент — иначе перевод на мову издания, которое четверть века выходило на языке, не назовешь, и то это очень мягкое, дипломатичное, толерантное определение.
Продолжить делать по-русски хотя бы электронную версию? Наверное или возможно, я бы так и поступил, но решения в нашей организации принимаю не только я, не столько я и просто не я. Могу предположить логику: такой подход будет подрезать крылышки или что там трепещет у печатной украинской версии. Условность, конечно, но и причина.
На всякий случай напомню, что популярное выражение «Здравствуй, жопа, новый год» это комичная калька с латинского Felix Sit Annus Novus — счастливого Нового года», — написа́л Франков в передовице 2002-го номера издания.