Телеграм-канал «Динамо Киев Inside» сообщил о деталях соглашения защитника Виталия Миколенко с «Эвертоном».
«Один важный нюанс, который лишь с виду кажется несущественным. Но именно он может сыграть решающую роль в судьбе дальнейших взаимоотношений Миколенко и Великобритании. English language. Старый и добрый. 22-летнему современному молодому спортсмену негоже в наше время владеть им на уровне „Ландэн из зе кэпитэл оф Грэйт Бритн“. А в нынешнем „Динамо“ такие „ментальные“ скиллы демонстрирует подавляющее большинство молодежи, предпочитающей проведение свободного времени с джойстиком, а не словарём.
Виталий имел время на изучение и улучшение языка, знал о необходимости подготовки к первому интервью клубному каналу „ирисок“ после перехода (мы уже не говорим о том, что стыдновато не знать историю появления прозвища твоего нового клуба). Миколенко мог для начала заучить пару дежурных простых фраз, пару простых абзацев на English. Но не сделал этого. И тем самым вызвал лёгкое (пока) недоумение и тихий ропот внутри клубной системы и болельщиков.
Нам известно, что в соглашении экс-киевлянина прописан языковой пункт с чёткими сроками. Понимаем, что оценка Миколенко будет даваться по действиям на футбольном поле, а не в пресс-зонах, но в Англии нет мелочей. И начало карьеры Виталия на „Гудисон Парк“ вышло скомканным», — говорится в сообщении.